Membres
                                 
   AUTEUR:   


Sésame:






Derniers sujets
» SUR LES BORDS …
Lun 6 Aoû - 22:28 par laurent.agathe

» Les Papilles
Jeu 2 Aoû - 22:24 par laurent.agathe

» Carte postale des Cévennes Texte de Gaston LIGNY - Musique et chant de Michel BONNASSIES
Sam 21 Juil - 21:12 par Michel Bonnassies

» L'AUTRE RIVE
Mer 18 Juil - 21:49 par Michel Bonnassies

» FATIGUES ...
Mer 18 Juil - 21:37 par Michel Bonnassies

» Il écrit à plume changeante gaston Yves
Mar 17 Juil - 20:24 par Michel Bonnassies

» Que d'l'amour /version électrique
Lun 16 Juil - 21:55 par laurent.agathe

» Selon l'humeur dutemps Gaston Yves
Sam 14 Juil - 7:42 par gaston ligny

» dagobert le coq du clocher B*Gaston Yves
Sam 14 Juil - 7:36 par gaston ligny

» le soleil de mihuit gaston yves VERSION CORRIG2E
Sam 14 Juil - 7:20 par gaston ligny

» gaston Yves soleil de minuit corrigé
Ven 13 Juil - 12:35 par gaston ligny

» soleil de minuit Gaston Yves
Ven 13 Juil - 12:31 par gaston ligny

» Soleil de minuit Gaston Yves
Ven 13 Juil - 12:26 par gaston ligny

» Que d'l'amour
Jeu 12 Juil - 20:14 par laurent.agathe

» DANS LES LIGNES DE TA MAIN - Gaston LIGNY/ Michel BONNASSIES
Lun 2 Juil - 18:57 par laurent.agathe

» NOSTALGIE (J'étais très jeune)
Lun 2 Juil - 14:50 par madawaza

» menteurs
Lun 2 Juil - 14:04 par madawaza

» Quand l'amour nous inonde
Dim 1 Juil - 21:26 par laurent.agathe

» JE T'AIMERAS
Dim 1 Juil - 17:11 par madawaza

» ilecrit à plume cchangeante gasto Yves
Dim 1 Juil - 15:24 par gaston ligny

» LA ROSE ET LE JASMIN
Lun 18 Juin - 21:56 par arthemise

» le déserté
Sam 16 Juin - 16:48 par laurent.agathe

» Brisé ,j'ai envie de rire aussi
Sam 16 Juin - 0:17 par laurent.agathe

» JE T'AIMERAS
Ven 15 Juin - 21:04 par Michel Bonnassies

» LE P'TIT BAL
Mer 13 Juin - 15:10 par arthemise

» "La tombe de Alwa" par Michel Bonnassies
Sam 9 Juin - 12:58 par Mac Hoochie Plane

» Est-il trop tard ou trop tôt
Sam 9 Juin - 11:34 par brunototi

»  UN CLAVIER ET UN CRAYON.
Sam 9 Juin - 9:02 par Michel Bonnassies

» Jeu 2 voeux (avec une mise en musique de Michel Bonnassies)
Sam 9 Juin - 8:58 par Michel Bonnassies

» C'EST FAUTE A CETTE DEFERLANTE Gaston LIGNY / Michel BONNASSIES
Sam 9 Juin - 8:56 par Michel Bonnassies

» FRATERNITE, FRATERNITE
Sam 2 Juin - 14:18 par Michel Bonnassies

» La main sur le coeur
Dim 27 Mai - 15:13 par laurent.agathe

» LA PETITE DEMOISELLE
Dim 27 Mai - 12:46 par arthemise

» LES PREMIERS PAS
Jeu 24 Mai - 21:45 par arthemise

» MELI MELO
Jeu 24 Mai - 20:55 par arthemise

Meilleurs posteurs
Mac Hoochie Plane (2901)
 
libreplume (2144)
 
Jeff (1540)
 
bipol (1356)
 
gaston ligny (1355)
 
Arabesque (1125)
 
Garance (1081)
 
Rêverie de plume (1056)
 
FurboTioul (956)
 
G.Léboul (945)
 


AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

 ::  :: 

Aller en bas

AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par McDuffe le Sam 30 Déc - 14:38

Cette chanson étant en partie écrite en anglais, je vous la livre avec une traduction (assez littérale) entre parenthèses.



AT THE END OF THE DAY
(Littéralement : "A la fin de la journée" mais en anglais cette expression équivaut à l'expression française "Au bout du compte")

Maybe we are not alone (Peut-être ne sommes-nous pas seuls)
Maybe there was something else (Peut-être y avait-il autre chose)
Before what we call the big bang (Avant ce que nous nommons le Big Bang)

After ages and ages   (Après des siècles et des siècles)
We must admit (Nous devons admettre)
We still don’t know  (Que nous ne savons toujours pas)
We still don’t know why we’re here for
(Nous ne savons toujours pas pourquoi nous sommes là)
Where we come from  (D’où nous venons)
Where we go to  (Où nous allons)

And there we are on the dance floor (Et nous voilà sur la piste de danse)
Without a clue for (Sans le moindre indice)
The next step to do (Pour le prochain pas à faire)

Gurus rise up every day (Des gourous se lèvent chaque jour)
To tell us who to pray (Pour nous dire qui il faut prier)
And if we are ripe for paying (Et si nous sommes mûrs pour payer)
They will teach us what to think (Ils nous diront ce qu’il faut penser)

Life after life (La vie après la vie)
Reincarnation or resurrection (Réincarnation ou résurrection)
Signs in all directions (Des signes dans toutes les directions)
And books full of interpretations (Et des livres pleins d’interprétations)

But at the end of the day (Mais au bout du compte)
The only meaning (Le seul sens)
Is the one you give (Est celui que tu donnes)


A ta ceinture une bombe
Et beaucoup de monde
Autour de toi

Muet comme toutes leurs tombes
Dans quelques secondes
Tu choisiras

Si ta conscience est intacte
Il se peut qu’elle te somme
D’admettre que les hommes

Qui ont commandité cet acte
Méprisent ta personne
Et la vie que tu donnes


Preachers turn up every day (Des prêcheurs se pointent chaque jour)
To show you how to pray (Pour te montrer comment prier)
And when you are ripe for dying (Et si tu es mûr pour mourir)
They will teach you how to kill (Ils t’apprendront à tuer)

Their promises are so nice (Leurs promesses sont si belles)
It looks as if you were born to do it (Il semblerait que tu es né pour faire ça)
But your ticket for paradise (Mais ton ticket pour le paradis)
Won’t be refunded if you were cheated (Ne sera pas remboursé si tu t’es fait avoir)

And at the end (Et à la fin)
At the end of the day (Au bout du compte)
The only meaning (Le seul sens)
Is the one you give (Est celui que tu donnes)

Alors, au moment de grâce
S’il faut qu’une vérité s’impose
Elle jaillira
De toi


Paroles et musique : F. Dufays - novembre 2016
avatar
McDuffe
auteur

Messages : 444
Date d'inscription : 11/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

a MAC DUFFE

Message par gaston ligny le Sam 30 Déc - 14:57

UNE SUPERBE CHANSON texte et musique CHAPEAU
THe only meaning
iiIs the one you give
Un regard profond sur l'homme sans tendresse Merci François
avatar
gaston ligny
auteur

Messages : 1355
Date d'inscription : 26/02/2010
Localisation : Belgique

http://texteschansonspoetiques.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par Michel Bonnassies le Sam 30 Déc - 22:15

Sacré thème trés bien traité. Je craignais le côté mi anglais /mi français mais pour finir ça passe bien. bien que littérale comme tu le précises, la traduction est bienvenue dans ce genre d'exercice. Du trés beau travail. Bravo Mc.
avatar
Michel Bonnassies
auteur

Messages : 569
Date d'inscription : 06/04/2015
Age : 57
Localisation : Amphion les Bains (Haute Savoie)

http://michel.bonnassies.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Gaston et Michel

Message par McDuffe le Mar 2 Jan - 12:23

Merci, chers amis, pour vos commentaires bien agréables.

Ce texte date de novembre 2016 et c'est le dernier que j'ai écrit, c'est vous dire si l'inspiration a été faible en 2017 !

C'est un texte important pour moi parce qu'il exprime le fin fond de ma pensée sur le monde et le sens de la vie. Je crois que la vie, en soi, n'a pas de sens, ou plutôt, qu'il n'y a pas "un sens" précis qu'il faudrait découvrir et qui serait une vérité indiscutable. Mais pour moi la vie n'est pas insensée pour autant puisque nous avons chacun la possibilté de lui donner un sens, voire plusieurs.

The only meaning is the one you give. Je trouve que c'est important d'en être conscient.

Un de mes amis a trouvé ce texte trop démonstratif, ce qui m'a interpellé parce qu'en règle générale, je préfère l'évocation, l'allusion ou l'illustration à la démonstration. Mais pour ce texte-ci, après réflexion, je ne vois pas comment j'aurais pu dire les choses autrement, sans doute parce que je n'en ai pas le talent, et donc j'assume.
avatar
McDuffe
auteur

Messages : 444
Date d'inscription : 11/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par Mac Hoochie Plane le Dim 7 Jan - 16:59

Texte puissant. Même si tu n'écris pas beaucoup, ces mots-ci valent leur pesant d'émotion. Ils resteront malheureusement d'actualité et ils induiront réflexion et souvenir.

Je ne sais pas pourquoi ce mélange anglais/français. Mais peut-être n'aurais-je pas tant compris sans le passage en français - si j'avais écouté sans lire les traductions.

Interprétation nickel.

Folk. Trad. Comme j'aime. Efficace. D'autant plus pour porter ce message.

J'ai cru écouter Matmatah ou Armens. Mais c'était encore mieux... C'était Mc Duffe ! langue
avatar
Mac Hoochie Plane
auteur

Messages : 2901
Date d'inscription : 28/07/2010
Age : 49
Localisation : Normandie

http://mac.hoochie.plane.pagesperso-orange.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par GIBET le Dim 7 Jan - 18:27

Bravo et chapeau Monsieur!
Ce texte est à mes yeux de l'art de la langue. Tout le monde sait ici à quel point philosophique je suis attaché aux mots et à leurs sons. Tout le fond humaniste est dit dans la partie française du texte. Le fond de la partie anglaise est à mes yeux moins profond et à peine métaphysique. Elle prend donc toute sa dimension en Anglais par le mystère de l'intonation qui permet d'ajouter le son des mots à celui de la musique . Il faut l'écouter sans chercher à comprendre...il faut l'entendre et je trouve cela génial. Nous sommes de la génération qui a créé l'Europe de paix...mais pas l'Europe des peuples. Nos jeunes la préparent en apprenant naturellement plusieurs langues de l'Europe. D'autres pays les pratiquent depuis longtemps. Tu l'as fait dans ta chanson. Bien sûr les Britanniques s'éloignent momentanément parce que les vieux ont votés. Mais tout renaîtra différemment avec les jeunes de l'Europe...y compris les jeunes Anglais.
Tu es un précurseur! Merci
avatar
GIBET
auteur

Messages : 330
Date d'inscription : 24/01/2016
Age : 71
Localisation : Finistère

http://nos-mains.forumactif.org/

Revenir en haut Aller en bas

Re: AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par McDuffe le Lun 8 Jan - 16:57

Mac Hoochie Plane a écrit:Texte puissant. Même si tu n'écris pas beaucoup, ces mots-ci valent leur pesant d'émotion. Ils resteront malheureusement d'actualité et ils induiront réflexion et souvenir.

Je ne sais pas pourquoi ce mélange anglais/français. Mais peut-être n'aurais-je pas tant compris sans le passage en français - si j'avais écouté sans lire les traductions.

Interprétation nickel.

Folk. Trad. Comme j'aime. Efficace. D'autant plus pour porter ce message.

J'ai cru écouter Matmatah ou Armens. Mais c'était encore mieux... C'était Mc Duffe ! langue

Cher Mac, je suis très flatté par ton commentaire et je t'en remercie.

Par contre je ne connais ni Matmatah ni Armens mais je vais m'empresser d'aller découvrir ça !

avatar
McDuffe
auteur

Messages : 444
Date d'inscription : 11/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par McDuffe le Lun 8 Jan - 17:12

GIBET a écrit:Bravo et chapeau Monsieur!
Ce texte est à mes yeux de l'art de la langue. Tout le monde sait ici à quel point philosophique je suis attaché aux mots et à leurs sons. Tout le fond humaniste est dit dans la partie française du texte. Le fond de la partie anglaise est à mes yeux moins profond et à peine métaphysique. Elle prend donc toute sa dimension en Anglais par le mystère de l'intonation qui permet d'ajouter le son des mots à celui de la musique . Il faut l'écouter sans chercher à comprendre...il faut l'entendre et je trouve cela génial. Nous sommes de la génération qui a créé l'Europe de paix...mais pas l'Europe des peuples. Nos jeunes la préparent en apprenant naturellement plusieurs langues de l'Europe. D'autres pays les pratiquent depuis longtemps. Tu l'as fait dans ta chanson. Bien sûr les Britanniques s'éloignent momentanément parce que les vieux ont votés. Mais tout renaîtra différemment avec les jeunes de l'Europe...y compris les jeunes Anglais.
Tu es un précurseur! Merci

Merci beaucoup pour ce com qui me fait grand plaisir.

J'ai toujours bien aimé mélanger les langues, je suppose que cela a un lien avec ma formation (j'ai étudié les langues...) et au métier que j'ai exercé pendant 15 ans (prof de... ben oui... langues!) mais dans la plupart de mes chansons, je choisis soit le français soit l'anglais.

J'avoue très honnêtement que l'anglais est parfois un choix de facilité car écrire en français me semble toujours plus difficile. En anglais, presque tout sonne bien, alors qu'en français il faut travailler dur pour arriver à une musicalité que je considère comme acceptable. Et puis en français, je trouve vite que ce que j'écris est mièvre alors qu'en anglais, sans doute parce que ce n'est pas ma langue maternelle, je suis moins exigeant.

Pour ce texte-ci, j'ai fait beaucoup d'essais : tout en anglais d'abord, puis tout en français, mais je n'arrivais pas à ce que je voulais. J'ai jeté des pages et des pages. Puis certaines phrases se sont imposées en anglais, d'autres en français et le texte s'est construit comme ça, petit à petit.

Je ne sais pas si je suis un précurseur, il me semble entendre de plus en plus de chansons à la radio qui mélangent français et anglais, mais des chansons "à texte" qui mélangent les deux, c'est vrai que ce n'est pas fréquent.
avatar
McDuffe
auteur

Messages : 444
Date d'inscription : 11/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par Garance le Sam 20 Jan - 23:27

Mixer les langues est une idée qui bouscule les "puristes" (et je suis indulgente en utilisant ce qualificatif) de la langue nationale, mais l'anglais est parlé par tous, c'est incontournable, et j'aime moi aussi mêler quelques mots d'anglais à mes écrits (cela a du sens pour moi, puisque mon petit-fils es bilingue, et tant pis pour les critiques !)
J'imagine le travail que ce texte a dû te demander, mais il dit des choses essentielles que beaucoup taisent. Alors bravo et tant pis si certains trouvent ce texte "démonstratif", les images l'auraient édulcoré.
Un jour peut-être chacun pourra-t-il exprimer sa véritable identité, sans subir le jugement de ceux qui se construisent autrement. Je l'espère. On oublie que l'amour est le premier mouvement qui vers l'autre, annule la haine et la folie du monde (il est vrai que parfois il attise la haine, alors il vaut mieux viser l'espace qui nous sépare, le restaurer... mais je m'égare !)
avatar
Garance
auteur

Messages : 1081
Date d'inscription : 14/12/2011
Localisation : Rennes

http://parmotsetparcouleurs.over-blog.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par McDuffe le Dim 21 Jan - 9:18

Merci, chère Garance, pour ce très beau commentaire qui me touche beaucoup !

Envoyé depuis l'appli Topic'it
avatar
McDuffe
auteur

Messages : 444
Date d'inscription : 11/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: AT THE END OF THE DAY (McDuffe)

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 ::  :: 

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum